Πως γράφεται τελικά το Γουιν Τσουν?




Η κινέζικη γλώσσα και το πρόβλημα γραφής
Είναι γεγονός ότι κάθε φορά που γίνεται χρήση ενός όρου μιας άλλης γλώσσας από μια άλλη, εμφανίζονται διαφορές στον τρόπο γραφής. Ειδικά, όταν πρόκειται για όρο προερχόμενο από την κινεζική γλώσσα.
Η κινέζικη γλώσσα συμπεριλαμβανομένων και των διαλέκτων έχει διάφορες μορφές: Wu, Cantonese and Taiwanese. Τα βόρεια κινέζικα, γνωστά ως Mandarin, είναι η μητρική γλώσσα του 70% περίπου των Κινέζων και είναι η αποδεκτή γραπτή τους γλώσσα.
Η κινεζική γλώσσα είναι πολλή διαφορετική σε σχέση με τις ευρωπαϊκές γλώσσες και όχι μόνο επειδή δεν έχει αλφάβητο αλλά ένα λογογραφικό σύστημα τα ιδεογράμματα που το καθένα αντιπροσωπεύει μια έννοια και όχι ένα φθόγγο, αλλά και επειδή είναι μια τονική γλώσσα. Αυτό σημαίνει ότι με τη διαφορά του τόνου (ψηλός ή χαμηλός) διαφοροποιείται και το νόημα του φωνήματος, ενώ στην αγγλική γλώσσα για παράδειγμα η διαφορά στον τόνο χρησιμοποιείται για έκφραση συναισθήματος ή για έμφαση και δεν διαφοροποιεί το νόημα της λέξης.

Kung Fu, Gung Fu  ή Gong Fu?
Το ίδιο συνέβη όταν ο κινέζικος όρος για τις «πολεμικές τέχνες» (功夫) χρησιμοποιήθηκε στην αγγλική γλώσσα. Αν και ο πιο διαδεδομένη μορφή του είναι Kung Fu , ωστόσο πολλές φορές τον συναντάμε και ως Gung Fu ή και Gong Fu που ήταν ο τρόπος που το έγραφε ο Bruce Lee. Ωστόσο, παρ’ όλες τις διαφορές στη γραφή εκφράζει πάντα το ίδιο, είναι ένας συλλογικός όρος για τα διάφορα κινέζικα στυλ πολεμικών τεχνών.

Πως γράφεται τελικά το Γουιν Τσουν?
Το ίδιο συνέβη και με τη γνωστή κινεζική πολεμική τέχνη του Wing Tzun. (詠春)
Η πιο διαδεδομένη μορφή του είναι Wing Chun, αλλά μπορεί να το συναντήσει κανείς και Wing Tsun, Wing Tzun, Ving Tsun, Wing Tjun, Wing Tchun , Weng Chun, Yong Chun, κ.α.
Καθώς το Wing Tzun έγινε δημοφιλές περισσότερο στο Hong Kong, και συγκεκριμένα από μια περιοχή που ονομάζεται Guangdong ή και Canton όπου ομιλούν Καντονέζικα και όχι Μανδαρινά, οι ποικιλίες γραφής προέρχονται με βάση αυτή τη διάλεκτο. Το , "Yong Chun” προέρχεται από τα Μανδαρινα που είναι περισσότερα κυρίαρχα στην υπόλοιπη κίνα.
Ο πρώτος που χρησιμοποίησε τη μορφή Wing Chun ήταν ο Bruce Lee και σήμερα είναι ο πιο διαδεδομένη μορφή. Ωστόσο, πολλοί στο Hong Kong και στην Ευρώπη μεταξύ άλλων δεν τους άρεζε αυτό επειδή σε συντομογραφία γραφόταν WC και παρέπεμπε στην τουαλέτα. Έτσι ο Yip Man αποφάσισε να το αλλάξει σε Ving Tsun.
Επειδή, όμως, στην καντονέζικη διάλεκτο δεν υπάρχει αυτός ο ήχος, ο Leung Ting το άλλαξε σε Wing Tsun μετατρέποντας το v σε w που υπάρχει στη διάλεκτο ως ήχος. Αυτό, βέβαια, ήταν και ένας τρόπος να διαχωρίσει το στυλ του από τους άλλους. Αργότερα, ο Sergio Iadarola προκειμένου να διαφοροποιήσει τον δικό του στυλ το ονόμασε Wing Tjun, ονομασία που είχε υιοθετήσει για το δικό του στυλ και ο Sifu Tam Yiu Ming. Από τότε άρχισε ένα συνηθίζεται η διαφορετική γραφή ως μέθοδος διαφοροποίησης, όσον αφορά στο διαφορετικό γενεαλογικό δέντρο - διαφορετική ερμηνεία ή κάποιο παρακλάδι μιας οργάνωσης.




Γιατί εμείς το γράφουμε Wing Tzun?

Το 1973 ιδρύθηκε από τον Leung Ting η Διεθνής Ομοσπονδία του  Wing Tsun στο Hong Kong (IWTA). Λίγο αργότερα, το 1976 ιδρύθηκε στο Κίελο από τον K. Kernspecht (μαθητής του Leung Ting) η Ευρωπαϊκή Οργάνωση του Wing Tsun (EWTO). Tο1980, ο Emin Boztepe ήρθε για πρώτη φορά σε επαφή με το σύστημα Wing Chun, όταν παρακολούθησε μια επίδειξη Keith R. Kernspecht που δίδασκε στο Kiel της Γερμανίας και πολύ γρήγορα έγινε από τους πιο φημισμένους μαθητές του, με διεθνή ακτινοβολία. Έτσι, απεστάλη στις ΗΠΑ για να διαδώσει το σύστημα, όπου και ιδρύθηκε η Αμερικανική οργάνωση του Wing Tsun (AWTO). Αργότερα, το 2006 ο dai sifu Emin Boztepe αποσπάστηκε και ίδρυσε την δικιά του ομοσπονδία την EBMAS Wing Tzun, όπου το s μετετράπη σε z για λόγους διαφοροποίησης, αφού πρόσθεσε στοιχεία προκειμένου να κάνει το σύστημα ακόμα πιο αποτελεσματικό. Όπως ανέφερε ο ίδιος σε μια από τις συνεντεύξεις του: «Παραλάβαμε από τους προγόνους το σύστημα αυτό με μια ρητή εντολή, να κάνουμε τα πάντα για να το κάνουμε καλύτερο…».

Έχει στην πραγματικότητα κάποια σημασία ο τρόπος γραφής?


Στην πραγματικότητα δεν έχει ιδιαίτερη σημασία το πώς γράφει κάνεις το όνομα της τέχνης. Είναι απλά διαφορετικά ονόματα της ίδιας κινέζικης πολεμικής τέχνης. Αυτό που κάνει διαφορετικά τα wing tzun στυλ είναι το πώς διδάσκεται το σύστημα. Ποιες εφαρμογές διδάσκονται, πως γίνονται οι φόρμες κ.α.  Όλα αυτά όμως παραμένουν εργαλεία για να βοηθήσουν τον εκπαιδευόμενο να καταλάβει τις αρχές και τη θεωρία του συστήματος. Δυο διαφορετικές ερμηνείες του συστήματος ή δυο διαφορετικοί μέθοδοι εκπαίδευσης απλά διδάσκουν τον μαθητή το ίδιο πράγμα με διαφορετικό τρόπο. Το διαφορετικό δεν σημαίνει πάντα καλύτερο ή χειρότερο, απλά διαφορετικό. Αναλόγως με τις ανάγκες της εποχής και της κοινωνικής πραγματικότητας, το διαφορετικό μπορεί να κριθεί καταλληλότερο ή μη και αυτό έγκειται με τη σειρά του στην υποκειμενική κρίση του καθενός.



Εκπαιδευτής EBMAS Θεσσαλονίκης
Κ. Γανωτής